-
1 pan de maíz
• corn bread• corn pone• johnnycake• pone• spoon bread -
2 pan de maíz hecho con agua
• corn poneDiccionario Técnico Español-Inglés > pan de maíz hecho con agua
-
3 tostar
v.1 to toast (dorar, calentar) (pan).María tostó la cerámica Mary roasted the pottery.2 to tan.* * ** * *verb1) to roast2) toast3) tan* * *1. VT1) [+ pan] to toast; [+ café] to roast; [+ carne] to brown2) (=broncear) to tan3) Caribe, Cono Sur* (=pegar)2.See:* * *1.verbo transitivoa) <pan/almendras> to toast; < café> to roastb) <piel/persona> to tan2.tostarse v pron ( broncearse) to tan* * *= roast, parch, toast.Ex. This method requires no basting because the turkey roasts covered, sealing in juices for extremely tender meat.Ex. The sprouts can either be used raw, or after being parched.Ex. Banana peels gets rid of warts and when toasted to a crisp, gives roses and other flowers a huge boost of potassium to help them flower.* * *1.verbo transitivoa) <pan/almendras> to toast; < café> to roastb) <piel/persona> to tan2.tostarse v pron ( broncearse) to tan* * *= roast, parch, toast.Ex: This method requires no basting because the turkey roasts covered, sealing in juices for extremely tender meat.
Ex: The sprouts can either be used raw, or after being parched.Ex: Banana peels gets rid of warts and when toasted to a crisp, gives roses and other flowers a huge boost of potassium to help them flower.* * *vt1 ‹pan/almendras/maíz› to toast; ‹café› to roast2 ‹piel/persona› to tan■ tostarseA (broncearse) to tan, go brown ( BrE)* * *
tostar ( conjugate tostar) verbo transitivo
‹ café› to roast
tostarse verbo pronominal ( broncearse) to tan
tostar verbo transitivo
1 (el pan, maíz, etc) to toast
2 (café) to roast
3 (broncear la piel) to tan
' tostar' also found in these entries:
Spanish:
dorar
English:
roast
- toast
- tan
* * *♦ vt1. [dorar, calentar] [pan] to toast;[café, almendras] to roast; [carne] to brown2. [broncear] to tan* * ** * *tostar {19} vt1) : to toast2) : to roast (coffee)3) : to tan* * *tostar vb1. (pan) to toast2. (café) to roast3. (dorar) to brown -
4 borona
f.1 a sort of grain resembling Indian corn.2 bread made from this grain.3 crumb. (Latin American)4 millet.5 pone.* * *1 (mijo) millet2 (maíz) maize* * *SF1) (=maíz) maize, corn (EEUU)2) (=mijo) millet3) CAm (=migaja) crumb* * *2 (pan de maíz) corn o ( BrE) maize bread3 (AmC, Col) (miga) crumb* * *borona nf1. [mijo] millet2. [maíz] maize, US corn3. [pan] corn bread4. CAm, Col, Ven [migaja] breadcrumb* * *f corn, Brmaize -
5 tostado
adj.toasted, crunchy, crisp, roasted.m.roasting, toasting.past part.past participle of spanish verb: tostar.* * *1→ link=tostar tostar► adjetivo3 (color) brown* * *(f. - tostada)adj.brown, tanned* * *1. ADJ1) (Culin) toasted2) [color] dark brown, ochre; [persona] tanned2. SM1) (=acción) [de pan] toasting; [de café] roasting2) (=bronceado) tan* * *III(de) color tostado — <guantes/bolso> tan
a) (de pan, almendras) toasting; ( de café) roastingb) ( de la piel) suntan, tanc) (Coc) toasted sandwich* * *= roasted, toasted.Ex. The plant produces canned beans, glace fruit, maraschino cherries, roasted peppers, etc., comprising a total 50 products.Ex. Toasted walnuts is the perfect finishing touch on grilled steaks.----* cacahuete tostado = parched peanut.* café tostado = roasted coffee.* maíz tostado = parched corn.* maní tostado = parched peanut.* * *III(de) color tostado — <guantes/bolso> tan
a) (de pan, almendras) toasting; ( de café) roastingb) ( de la piel) suntan, tanc) (Coc) toasted sandwich* * *= roasted, toasted.Ex: The plant produces canned beans, glace fruit, maraschino cherries, roasted peppers, etc., comprising a total 50 products.
Ex: Toasted walnuts is the perfect finishing touch on grilled steaks.* cacahuete tostado = parched peanut.* café tostado = roasted coffee.* maíz tostado = parched corn.* maní tostado = parched peanut.* * *1 ‹pan/almendras› toasted; ‹café› roasted2 (por el sol) tanned, brown ( BrE)1 (del pan, maíz, de las almendras) toasting; (del café) roasting2 (de la piel) suntan, tan3 ( Coc) toasted sandwich4(de) color tostado ‹guantes/bolso› tan* * *
Del verbo tostar: ( conjugate tostar)
tostado es:
el participio
Multiple Entries:
tostado
tostar
tostado◊ -da adjetivo ‹pan/almendras› toasted;
‹ café› roasted;
‹ piel› tanned
tostar ( conjugate tostar) verbo transitivo
‹ café› to roast
tostarse verbo pronominal ( broncearse) to tan
tostado,-a
I adjetivo
1 (pan) toasted
(café) roasted
2 (color) tan, brown, ochre
3 (la piel) tanned, suntanned
II sustantivo masculino
1 (del pan) toasting
2 (del café) roasting
3 (bronceado) tan, suntan
tostar verbo transitivo
1 (el pan, maíz, etc) to toast
2 (café) to roast
3 (broncear la piel) to tan
' tostado' also found in these entries:
Spanish:
parda
- pardo
- tostada
- cotufas
- maíz
- pan
English:
rarebit
- toast
- crumpet
- muffin
- round
- sun
* * *tostado, -a♦ adj1. [pan] toasted;[almendras, café] roasted2. [color] brownish3. [piel] tanned♦ nm1. [de café] roasting* * *adj1 ( moreno) brown, tanned2:pan tostado toast -
6 roseta
f.1 flush.2 nozzle.3 ceiling rose.4 rosette.* * *1 (rubor) flush2 (de cintas) rosette3 (de regadera) rose, nozzle1 (palomitas) popcorn sing* * *SF1) (Bot) small rose2) (Dep) rosette3) [de regadera] rose, nozzle4) [en la piel] red spot* * ** * *= rose.Ex. Choose a watering can that has a removable rose so that you can either use the gentle rain of the rose for small seedlings or deliver a lot of water by using the spout without the rose attachment.----* piedra Roseta = Rosetta stone.* rosetas de maiz = popcorn.* * ** * *= rose.Ex: Choose a watering can that has a removable rose so that you can either use the gentle rain of the rose for small seedlings or deliver a lot of water by using the spout without the rose attachment
.* piedra Roseta = Rosetta stone.* rosetas de maiz = popcorn.* * *1 ( Arquit) rose, rosette2 (de una ducha, regadera) roseCompuesto:fpl popcorn* * *
roseta sustantivo femenino (Arquit) rose, rosette;
( de ducha) showerhead;
( de regadera) spinkler (AmE), rose (BrE)
' roseta' also found in these entries:
English:
rose
* * *roseta nf1. [rubor] flush2.rosetas [palomitas] popcorn3. [de regadera] rose, sprinkler;[de ducha] shower head* * *f rose window* * *roseta nf: rosette -
7 harina
f.1 flour.harina de maíz corn mealharina integral wholemeal flour2 money, bread, cash, dough.* * *1 flour\eso es harina de otro costal familiar that's another kettle of fishharina de avena oatmealharina de maíz cornflour, US cornstarchharina de pescado fish mealharina de trigo wheat flourharina lacteada malted milk* * *noun f.* * *SF1) flourharina animal, harina cárnica — meat and bone meal
ver harina con levaduraharina de maíz — cornflour, corn starch (EEUU)
2) And (=pedacito) small piece3) Caribe ** (=dinero) money, dough *** * *femenino flour* * *= flour.Ex. N-methyl 2 pyrrolidone (NM2P) is a non-aqueous solvent for starch and flour paste.----* harina común = all-purpose flour, plain flour.* harina con levadura = self-raising flour, self-rising flour.* harina de avena = oatmeal.* harina de otro costal = a whole new kettle of fish.* harina integral = wholemeal flour.* molino de harina = flour mill.* ser harina de otro costal = be a different kettle of fish.* * *femenino flour* * *= flour.Ex: N-methyl 2 pyrrolidone (NM2P) is a non-aqueous solvent for starch and flour paste.
* harina común = all-purpose flour, plain flour.* harina con levadura = self-raising flour, self-rising flour.* harina de avena = oatmeal.* harina de otro costal = a whole new kettle of fish.* harina integral = wholemeal flour.* molino de harina = flour mill.* ser harina de otro costal = be a different kettle of fish.* * *flourestar metido en harina to be in the middle of things ( colloq)ser harina de otro costal to be another o a different kettle of fishdonde no hay harina todo es mohína poverty breeds discontentCompuestos:oatmealextrafine flourgram flour, chickpea flourcornmealfish mealwheat flourwholewheat flour, wholemeal flour ( BrE)* * *
harina sustantivo femenino
flour;◊ harina de avena/maíz oatmeal/cornmeal
harina sustantivo femenino flour
♦ Locuciones: eso es harina de otro costal, that's another story
' harina' also found in these entries:
Spanish:
consistente
- rebozar
- mezcla
- pasta
- tamiz
- tamizar
English:
cornflour
- flour
- mixture
- oatmeal
- self-raising
- sprinkle
- wholemeal
- meal
- more
- oat
- plain
* * *harina nfflour;Famestar metido en harina con algo: no me interrumpas, estoy metido en harina don't interrupt me, I'm right in the middle of something;Famser harina de otro costal to be a different kettle of fishharina de avena oatmeal;harina en flor extra fine flour;harina lacteada = baby food containing wheat flour and dried milk;RP harina leudante Br self-raising flour, US self-rising flour; Esp harina con levadura Br self-raising flour, US self-rising flour;harina de maíz corn meal;harina de pescado fish meal;Am harina con polvos de hornear Br self-raising flour, US self-rising flour* * *f flour;eso es harina de otro costal fig fam that’s a different kettle of fish;estar metido en harina fam be in the middle of things* * *harina nf1) : flour2)harina de maíz : cornmeal* * *harina n flour -
8 tortilla
f.1 omelet.tortilla (a la) española Spanish o potato omelettortilla (a la) francesa French o plain omelet (peninsular Spanish)2 tortilla (of corn).3 Spanish tortilla, omelette, type of tart made of scrambled eggs mixed with potatoes other ingredients.* * *1 omelette (US omelet)2 ESPAÑOL AMERICANO tortilla, pancake\se volvió la tortilla figurado the tables were turnedtortilla a la francesa omelette, plain omelettetortilla de patatas potato omelette, Spanish omelette* * *SF1) [de huevo] omelettevolverse la tortilla —
se ha vuelto la tortilla — now the boot is on the other foot, it's a different story now
tortilla de patatas, tortilla española — Spanish potato omelette
3) ** (=lesbianismo) lesbian sex* * *1) ( de huevos) omelet*se ha dado (la) vuelta or se ha vuelto la tortilla — the shoe (AmE) o (BrE) boot is on the other foot now
2) ( de maíz) tortilla* * *= omelette [omelet, -USA].Ex. This container enables microwave cooking of eggs in a variety of forms (e.g. poached and scrambled eggs and omelettes).----* darle la vuelta a la tortilla = turn + the tables (on).* * *1) ( de huevos) omelet*se ha dado (la) vuelta or se ha vuelto la tortilla — the shoe (AmE) o (BrE) boot is on the other foot now
2) ( de maíz) tortilla* * *= omelette [omelet, -USA].Ex: This container enables microwave cooking of eggs in a variety of forms (e.g. poached and scrambled eggs and omelettes).
* darle la vuelta a la tortilla = turn + the tables (on).* * *A (de huevos) omelet*se ha dado (la) vuelta or se ha vuelto la tortilla it's a different story now, the shoe's on the other foot now ( AmE), the boot's on the other foot now ( BrE)Compuestos:Spanish omelet*Spanish omelet*( Esp) French o plain omelet*B1 (de maíz) tortilla* * *
tortilla sustantivo femenino
1 ( de huevos) omelet( conjugate omelet);
tortilla de papas or (Esp) de patatas Spanish omelet( conjugate omelet) ( made with potatoes and sometimes onion)
2 ( de maíz) tortilla
tortilla sustantivo femenino
1 Culin omelette, US omelet
tortilla de patatas o española, Spanish omelette
tortilla francesa, plain omelette
' tortilla' also found in these entries:
Spanish:
taco
- voltear
- volver
- cenar
- chalupa
- chilaquiles
- enchilada
- hacer
- quesadilla
- sope
- tortillero
- tostada
- totopo
English:
omelet
- omelette
- Spanish
* * *tortilla nf1. [de huevo] omelette;una tortilla de espárragos an asparagus omelette;hacer algo tortilla to smash sth up;hacerse tortilla to get smashed up;dar la vuelta a la tortilla to turn everything upside down;la crisis financiera dio la vuelta a la tortilla the financial crisis turned everything upside down;se ha dado la vuelta la tortilla, se ha vuelto la tortilla the boot is on the other foottortilla (a la) española Spanish o potato omelette; Esp tortilla (a la) francesa French o plain omelette; Esp tortilla paisana = omelette made with potatoes, vegetables and chorizo; Am tortilla de papas Spanish o potato omelette;tortilla de patatas Spanish o potato omelette2. [de maíz] tortilla, = thin maize pancake* * *f1 omelet, Bromelette;se ha vuelto la tortilla the shoe is on the other foot, Br the boot is on the other foot2 L.Am.tortilla* * *tortilla nf1) : tortilla2) ortortilla de huevo : omelet* * *tortilla n omelette -
9 aceite
m.oil.aceite de cacahuete/colza peanut/rapeseed oilaceite esencial essential oilaceite de girasol sunflower oilaceite de hígado de bacalao cod-liver oilaceite de linaza/maíz/oliva/sésamo linseed/corn/olive/sesame oilaceite vegetal vegetable oilpres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: aceitar.* * *1 oil\aceite de girasol sunflower oilaceite de maíz corn oilaceite de oliva olive oilaceite de ricino castor oil* * *noun m.* * *SM1) (Culin, Med, Téc) oil* * *masculino oil* * *= oil.Ex. Plaster was mixed with water and poured over the type, and allowed to set; when it had hardened it was lifted off the page (the oil preventing it from sticking to the type), and baked hard in an oven.----* aceite aromático = aromatic oil.* aceite de almendra = almond oil.* aceite de cacahuete = peanut oil.* aceite de colza = rape oil, rapeseed oil.* aceite de esencias = essential oil.* aceite de eucalipto = eucalyptus oil.* aceite de hígado de bacalao = cod-liver oil.* aceite de linaza = linseed oil.* aceite de oliva = olive oil.* aceite de oliva virgen = virgin olive oil.* aceite de oliva virgen extra = extra virgin olive oil.* aceite de palma = palm oil.* aceite de pescado = fish oil.* aceite de ricino = castor oil.* aceite de sándalo = sandalwood oil.* aceite de sésamo = sesame oil, sesame seed oil.* aceite de teca = teak oil.* aceite mineral = mineral oil.* aceite para frotar = rubbing oil.* aceite vegetal = vegetable oil.* bidón de aceite = oil drum.* como una balsa de aceite = like a millpond, calm like a millpond.* filtro del aceite = oil filter.* freír en aceite abundante = deep-fry.* frito en abundante aceite = deep-fried.* * *masculino oil* * *= oil.Ex: Plaster was mixed with water and poured over the type, and allowed to set; when it had hardened it was lifted off the page (the oil preventing it from sticking to the type), and baked hard in an oven.
* aceite aromático = aromatic oil.* aceite de almendra = almond oil.* aceite de cacahuete = peanut oil.* aceite de colza = rape oil, rapeseed oil.* aceite de esencias = essential oil.* aceite de eucalipto = eucalyptus oil.* aceite de hígado de bacalao = cod-liver oil.* aceite de linaza = linseed oil.* aceite de oliva = olive oil.* aceite de oliva virgen = virgin olive oil.* aceite de oliva virgen extra = extra virgin olive oil.* aceite de palma = palm oil.* aceite de pescado = fish oil.* aceite de ricino = castor oil.* aceite de sándalo = sandalwood oil.* aceite de sésamo = sesame oil, sesame seed oil.* aceite de teca = teak oil.* aceite mineral = mineral oil.* aceite para frotar = rubbing oil.* aceite vegetal = vegetable oil.* bidón de aceite = oil drum.* como una balsa de aceite = like a millpond, calm like a millpond.* filtro del aceite = oil filter.* freír en aceite abundante = deep-fry.* frito en abundante aceite = deep-fried.* * *1 ( Coc) oilel motor está perdiendo or ( Col) pasando aceite the engine is leaking o losing oilaceite lubricante lubricating oil3 (para la piel) oilaceite de bebé or para niños baby oilCompuestos:whale oil, train oilrapeseed oilcod-liver oillinseed oilolive oil(extra) virgin olive oilcastor oilsoy oil, soya oil ( BrE)multigrade oilsuntan oilvegetable oil* * *
Del verbo aceitar: ( conjugate aceitar)
aceité es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
aceite es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
aceitar
aceite
aceite sustantivo masculino
oil;
aceite de oliva/girasol olive/sunflower oil;
aceite de ricino castor oil
aceite sustantivo masculino oil
aceite de colza, rape-seed oil
aceite de girasol, sunflower oil
aceite de maíz, corn oil
aceite de oliva, olive oil
' aceite' also found in these entries:
Spanish:
acabarse
- aceitera
- balsa
- calentar
- freír
- freírse
- garaje
- multigrado
- nube
- oliva
- penetrar
- perder
- refinar
- refinada
- refinado
- saltar
- vinagrera
- virgen
- bien
- botar
- chisporrotear
- colza
- desnaturalizado
- engrasar
- granel
- indicador
- manchar
- película
- salpicar
- trasvasar
- varilla
- vegetal
English:
can
- castor
- deep-fry
- drum
- leak
- litre
- oil
- oil drum
- oil gauge
- oil-based
- oily
- palm oil
- pan
- paraffin
- patch
- salad oil
- smear
- spit
- splutter
- vegetable oil
- deep
- dipstick
- French
- linseed
- olive
- stir
- sun
* * *aceite nm[para cocinar, lubricar] oil;este coche pierde aceite this car is leaking oilaceite de ballena whale oil;aceite de cacahuete peanut oil;aceite de coco coconut oil;aceite de colza rapeseed oil;aceite esencial essential oil;aceite de girasol sunflower oil;aceite de hígado de bacalao cod-liver oil;aceite de linaza linseed oil;Am aceite de lino linseed oil;aceite lubricante lubricating oil;aceite de maíz corn oil;aceite de oliva olive oil;aceite de oliva virgen virgin olive oil;aceite de oliva virgen extra extra virgin olive oil;aceite de palma palm oil;aceite de parafina paraffin oil;aceite de ricino castor oil;aceite de sésamo sesame oil;aceite de soja soybean oil;aceite para el sol suntan oil;aceite vegetal vegetable oil* * *m oil;echar aceite al fuego add fuel to the fire* * *aceite nm1) : oil2)aceite de ricino : castor oil3)aceite de oliva : olive oil* * *aceite n oil -
10 dulce
adj.1 sweet.le gusta todo lo dulce she loves anything sweet2 fresh (agua).3 sweet, gentle, mild.4 tender (mirada, sonrisa).sus años dulces his golden yearsm.1 sweet (caramelo, postre).dulce de membrillo quince jelly2 piece of candy, sweetmeat, confection, sweet.3 Dulce.* * *► adjetivo1 (gen) sweet2 (clima) mild3 figurado soft, gentle\dulce de membrillo quince jelly* * *1. adj.1) sweet2) gentle2. noun m.candy, sweet* * *1. ADJ1) [caramelo, galleta] sweetno me gusta lo dulce — I don't like sweet things, I don't have a very sweet tooth
2) (=suave) [metal, sonido, voz] soft; [carácter] gentle; [clima] mild; [música] sweet2.ADV softly3. SM1) (=caramelo) sweet, candy (EEUU)dulce de leche — Arg caramelized condensed milk
4) And (=paleta) lollipop* * *Ia) <fruta/vino> sweetestá muy dulce — it's very/too sweet
b) < agua> freshIIa) (AmL exc RPl) ( golosina) candy (AmE), sweet (BrE)b) (RPl) ( mermelada) jamdulce de frutilla/durazno — strawberry/peach jam
c) (AmC) ( azúcar) type of sugarloafd) dulces masculino plural ( cosas dulces) sweet things (pl)* * *= gentle [gentler -comp., gentlest -sup.], sugary, mellifluous.Ex. Melanie Stanton broke into a gentle laugh as she recalled him executing a shuffling fandango and announcing mischievously, 'Women in the SLA, get ready, here I come!'.Ex. Sugary soft-drinks are over 20 times more popular than fresh fruit drinks and milk combined.Ex. Many thrushes sing complex mellifluous songs that delight human listeners.----* dulce de membrillo = quince jelly.* dulces = confectionery.* gustar mucho lo dulce = have + a sweet tooth.* gusto por lo dulce = sweet tooth.* maíz dulce = sweet corn.* pez de agua dulce = freshwater fish.* sabor dulce = sweetness.* tortuga de agua dulce = terrapin.* vino dulce = sweet wine.* * *Ia) <fruta/vino> sweetestá muy dulce — it's very/too sweet
b) < agua> freshIIa) (AmL exc RPl) ( golosina) candy (AmE), sweet (BrE)b) (RPl) ( mermelada) jamdulce de frutilla/durazno — strawberry/peach jam
c) (AmC) ( azúcar) type of sugarloafd) dulces masculino plural ( cosas dulces) sweet things (pl)* * *= gentle [gentler -comp., gentlest -sup.], sugary, mellifluous.Ex: Melanie Stanton broke into a gentle laugh as she recalled him executing a shuffling fandango and announcing mischievously, 'Women in the SLA, get ready, here I come!'.
Ex: Sugary soft-drinks are over 20 times more popular than fresh fruit drinks and milk combined.Ex: Many thrushes sing complex mellifluous songs that delight human listeners.* dulce de membrillo = quince jelly.* dulces = confectionery.* gustar mucho lo dulce = have + a sweet tooth.* gusto por lo dulce = sweet tooth.* maíz dulce = sweet corn.* pez de agua dulce = freshwater fish.* sabor dulce = sweetness.* tortuga de agua dulce = terrapin.* vino dulce = sweet wine.* * *1 ‹fruta/vino› sweeteste vino es dulce this wine is sweet, this is a sweet wineestá muy dulce it's very/too sweetno soy muy amiga de lo dulce I'm not very fond of sweet things, I don't have a very sweet toothprefiero lo dulce a lo salado I prefer sweet things to savory ones2 ‹agua› freshpez de agua dulce freshwater fish3 ‹persona› gentle, kind; ‹sonrisa/voz› sweet; ‹música› soft, sweettiene un carácter muy dulce she's very sweet-natured, she has a very sweet o mild naturetengo muy dulces recuerdos de aquella época I have very fond memories of that timeCompuesto:( esp AmL): durante la dulce espera during my/her pregnancy, while I/she was expecting2 ( RPl) (mermelada) jamdulce de frutilla/durazno strawberry/peach jamCompuestos:( RPl) caramel spread ( made by boiling down milk and sugar)quince jelly‹cantar› sweetlyhabla muy dulce she speaks very softly* * *
dulce adjetivo
‹sonrisa/voz› sweet;
‹ música› soft, sweet
■ sustantivo masculino
d)
dulce
I adjetivo
1 (al gusto) sweet
2 (cariñoso, delicado) gentle 3 agua dulce, fresh water
II sustantivo masculino
1 Culin (pastel) cake
dulce de membrillo, quince jelly o preserves
2 (caramelo) sweet, US candy
' dulce' also found in these entries:
Spanish:
agua
- cambio
- cangrejo
- carácter
- caramelo
- empalagar
- empalagosa
- empalagoso
- flauta
- gustillo
- membrillo
- mermelada
- pimentón
- rabiar
- salada
- salado
- temperamento
- vino
- alga
- bocadillo
- budín
- chancaca
- chuchería
- crema
- flan
- galleta
- golosina
- goloso
- gomita
- laguna
- licor
- lo
- manjar
- más
- muy
- paleta
- pan
- papa
- pastel
- saber
- seco
- yema
English:
ale
- bun
- caramel
- fondant
- fragrance
- fresh
- freshwater
- frosting
- fudge
- gentle
- mellow
- paprika
- pie
- recorder
- revenge
- rich
- sugary
- sweet
- terrapin
- water
- candy
- flap
- home
- jam
- muffin
- short
- Turkish
* * *♦ adj1. [sabor] sweet;ha quedado demasiado dulce it's too sweet;este café está muy dulce this coffee's very sweet;le gusta todo lo dulce she loves anything sweet;esta infusión se toma dulce you drink this tea with sugar2. [agua] fresh;la pesca en agua dulce freshwater fishing3. [persona, carácter] sweet, gentle, mild4. [mirada, sonrisa] tender, sweet;[voz, sonido, música] mellow, sweet; [recuerdo] sweet;sus años dulces his golden years;estar en un momento dulce to be on o riding the crest of a wave;el actor se halla en un momento dulce de su carrera the actor is at a high point in his career;Amla dulce espera pregnancy;cuando estaba en la dulce espera when she was pregnant♦ nm1. [caramelo, postre] sweet;[pastel] cake, pastry; RP [mermelada] jam;me encanta el dulce [todo lo dulce] I love sweet things;Fama nadie le amarga un dulce everyone enjoys a treat;de dulce [muy bien] marvellously;su madre cocina de dulce her mother cooks like a dreamCol, RP dulce de leche = toffee pudding made with caramelized milk;dulce de membrillo quince jelly♦ adv[dulcemente] sweetly* * *I adj sweet; fig: carácter gentleII m candy, Brsweet;dulces sweet things* * *dulce adv: sweetly, softlydulce adj1) : sweet2) : mild, gentle, mellow♦ dulcemente advdulce nm: candy, sweet* * *dulce1 adj1. (en general) sweet2. (persona) sweet / gentle3. (agua) freshdulce2 n sweet -
11 tueste
SM roasting* * ** * *= roast.Nota: De café.Ex. Nothing makes a fresher, tastier and more aromatic cup of coffee than a fine roast and the perfect coffee grinder.----* tueste de café = coffee roasting.* * ** * *= roast.Nota: De café.Ex: Nothing makes a fresher, tastier and more aromatic cup of coffee than a fine roast and the perfect coffee grinder.
* tueste de café = coffee roasting.* * *un café de tueste normal a medium-roast coffee* * *
Del verbo tostar: ( conjugate tostar)
tueste es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
tostar
tueste
tostar ( conjugate tostar) verbo transitivo
‹ café› to roast
tostarse verbo pronominal ( broncearse) to tan
tostar verbo transitivo
1 (el pan, maíz, etc) to toast
2 (café) to roast
3 (broncear la piel) to tan
tueste sustantivo masculino toasting, roasting
* * *tueste nm1. [de café] [acción] roasting;[resultado] roast tueste natural medium roast;tueste torrefacto dark roast, high roast2. [de pan] toasting3. [de carne] browning -
12 apuntar
v.1 to make a note of, to note down.apuntar a alguien to put somebody down (en lista) to put somebody's name down (en curso) to sign somebody uphe apuntado a mi hijo a clases de natación I've put my son's name down for swimming lessons, I've signed my son up for swimming lessonsapúntamelo (en la cuenta) put it on my account2 to point (dirigir) (dedo).apuntar una pistola hacia alguien, apuntar a alguien con una pistola to aim a gun at somebodyPedro apunta el arma Peter points the gun.3 to prompt (Teatro).fue expulsada de clase por apuntar las respuestas a un compañero she was thrown out of the classroom for whispering the answers to a classmate4 to hint at.5 to appear.6 to write down, to note down, to jot down, to put in writing.María apunta los comentarios Mary writes down the comments.7 to take aim.Pedro apunta hacia Ricardo Peter takes aim at Richard.8 to enroll, to add on to the list.María apunta a Silvia Mary enrolls Silvia.9 to point out, to indicate.Pedro apunta las necesidades de ella Peter points out her needs.10 to denote to, to indicate to, to suggest to.La carta apunta desistir del plan The letter denotes to desist of the plan* * *1 (señalar) to point (a, at)■ apuntó que... she pointed out that...2 (arma) to aim■ ¡apunten! take aim!3 (anotar) to note down, make a note of■ se lo apunto en cuenta I'll put it on your account, I'll charge it to your account4 (estar encaminado) to be aimed (a, at), be designed (a, to)5 (insinuar) to suggest, indicate6 (sujetar) to stitch, pin lightly, tack lightly7 TEATRO to prompt8 familiar (en un examen) to whisper the answer to1 to begin to appear2 TEATRO to prompt1 (inscribirse) to enrol2 familiar (participar) to take part (a, in)■ ¿te apuntas? are you game?\apuntarse un tanto to score a point* * *verb1) to aim2) point3) note down4) prompt5) suggest, hint•* * *1. VT1) (=dirigir) [+ cámara, pistola, misil] to aim (a at)train (a on)2) (=sugerir) to point outapuntó la posibilidad de que no hubiera sido un suicidio — she suggested the possibility that it mightn't have been suicide, she pointed out that it mightn't have been suicide
3) (=anotar)a) [en cuaderno] make a note of, note down; [en lista, tabla] to enter, recordapuntó la dirección en su agenda — she made a note of the address in her diary, she noted down the address in her diary
apuntó la temperatura en un gráfico — she recorded o wrote down the temperature on a graph
b) (Estadística) [+ velocidad, tiempo] to log4) (=inscribir) [en lista] to put down; [en colegio, curso] to enrol, enroll (EEUU); [en concurso, competición] to enter, put down¿me puedes apuntar para la cena de Navidad? — could you put me down for the Christmas dinner?
5) (=decir en voz baja) [a actor] to prompt6) (=afilar) to sharpen, put a point on7) (=apostar) [+ dinero] to bet8) (Cos) to fasten2. VI1) (=señalar) [con arma] to aim; [con dedo, objeto] to point atno apuntes hacia ninguna persona — [con arma] don't aim at anybody o don't point your gun at anybody; [con dedo] don't point at anybody
¡apunten! ¡disparen! — take aim! fire!
apuntar con: todos le apuntaban con el dedo — everyone pointed their fingers at her
apuntar a algn con un arma — to aim a gun at sb, point a gun at sb
me apuntó al pecho con un fusil — he aimed o pointed the gun at my chest
apuntó con su pistola al cajero y se llevó todo el dinero — he held up the cashier with his gun and took all the money
2) (=dirigirse) to pointsus declaraciones apuntaban en la dirección opuesta — his statements pointed in the opposite direction
3) (=anotar) to note down¿tienes dónde apuntar? — have you got something to note this down on?
apunta, dos kilos de patatas y uno de uvas — note this down o make a note, two kilos of potatoes and a kilo of grapes
4) (=surgir) [barba] to sproutuna tendencia que ya comenzaba a apuntar a finales del siglo — a tendency that had already begun to emerge at the end of the century
el maíz apunta bien este año — LAm the corn is coming on nicely this year
5)una hipótesis apunta al origen romano del yacimiento — one hypothesis suggests that the site is of Roman origin
todo apunta a que van a ganar las elecciones — there is every indication o sign that they will win the elections, everything points to them winning the election
todo parece apuntar a que... — everything seems to indicate that...
6) LAm (=apostar) to bet, place bets3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) ( tomar nota de) to make a note of, note downb) (para excursión, actividad) to put... down2) (Teatr) to prompt; (Educ)mi amiga me apuntaba las respuestas — (fam) my friend whispered the answers to me
3) (señalar, indicar) to point at4) ( afirmar) to point out2.apuntar vi1)a) ( con arma) to aimpreparen... apunten... fuego! — ready... take aim... fire!
apuntar a alguien/algo — to aim at somebody/something
le apuntó con una pistola — she pointed/aimed a gun at him
b) (indicar, señalar) to pointla aguja apunta al or hacia el norte — the needle points north
2) ( anotar)apunta: comprar limones, leche... — make a note, you need to buy lemons, milk...
¿tienes lápiz? pues apunta — have you got a pencil? well, take o jot this down
3) (Teatr) to prompt3.apuntarse v pron1)a) ( inscribirse)apuntarse a or en algo — a curso to enroll* on something; a clase to sign up for something
vamos a la discoteca ¿te apuntas? — we're going to the disco, do you want to come (along)?
me voy a tomar un café ¿quién se apunta? — I'm going out for a coffee, anyone want to join me? (colloq)
2) ( manifestarse) tendencia to become evident* * *= get at, point, point out, jot down, take + aim, take down, mark + Nombre + down as, mark + Nombre + up.Ex. What I'm getting at is this: At least in the CIP entry that I have seen, LC, following customary practice, made a title entry for the main title, 'Women in Librarianship', but nothing under Melvil's 'Rib Symposium'.Ex. An arrow pointing upwards indicates when the terminal is in insert mode.Ex. By means of the arrangement of document substitutes in library catalogues, and also by the arrangement of documents themselves, it is possible to point out, or indicate, classes of documents.Ex. Find some scrap paper and jot down the subject areas taught in schools.Ex. This article has been a discussion of how public libraries can take aim on quality.Ex. All technical processes that take place before, during and directly after the flight are taken down automatically by the flight recorder in the cockpit.Ex. One look convinced the employer that she was unsuited for the work, and he marked her down as unsuitable.Ex. If you fax your document, please include a return address -- we will edit and mark it up by hand and return it to you by post.----* apuntar a = point + the way to, point to.* apuntar a la misma conclusión = point to + the same conclusion.* apuntar con el dedo = point + the fingers at.* apuntar el hecho de que = point to + the fact that.* apuntar muy alto = reach for + the stars, shoot for + the stars.* apuntarse = enrol [enroll -USA], sign up, be game, register (with).* apuntarse a = join + Asociación.* apuntarse medallas = chalk up + achievements.* evidencia + apuntar a = evidence + points towards.* * *1.verbo transitivo1)a) ( tomar nota de) to make a note of, note downb) (para excursión, actividad) to put... down2) (Teatr) to prompt; (Educ)mi amiga me apuntaba las respuestas — (fam) my friend whispered the answers to me
3) (señalar, indicar) to point at4) ( afirmar) to point out2.apuntar vi1)a) ( con arma) to aimpreparen... apunten... fuego! — ready... take aim... fire!
apuntar a alguien/algo — to aim at somebody/something
le apuntó con una pistola — she pointed/aimed a gun at him
b) (indicar, señalar) to pointla aguja apunta al or hacia el norte — the needle points north
2) ( anotar)apunta: comprar limones, leche... — make a note, you need to buy lemons, milk...
¿tienes lápiz? pues apunta — have you got a pencil? well, take o jot this down
3) (Teatr) to prompt3.apuntarse v pron1)a) ( inscribirse)apuntarse a or en algo — a curso to enroll* on something; a clase to sign up for something
vamos a la discoteca ¿te apuntas? — we're going to the disco, do you want to come (along)?
me voy a tomar un café ¿quién se apunta? — I'm going out for a coffee, anyone want to join me? (colloq)
2) ( manifestarse) tendencia to become evident* * *= get at, point, point out, jot down, take + aim, take down, mark + Nombre + down as, mark + Nombre + up.Ex: What I'm getting at is this: At least in the CIP entry that I have seen, LC, following customary practice, made a title entry for the main title, 'Women in Librarianship', but nothing under Melvil's 'Rib Symposium'.
Ex: An arrow pointing upwards indicates when the terminal is in insert mode.Ex: By means of the arrangement of document substitutes in library catalogues, and also by the arrangement of documents themselves, it is possible to point out, or indicate, classes of documents.Ex: Find some scrap paper and jot down the subject areas taught in schools.Ex: This article has been a discussion of how public libraries can take aim on quality.Ex: All technical processes that take place before, during and directly after the flight are taken down automatically by the flight recorder in the cockpit.Ex: One look convinced the employer that she was unsuited for the work, and he marked her down as unsuitable.Ex: If you fax your document, please include a return address -- we will edit and mark it up by hand and return it to you by post.* apuntar a = point + the way to, point to.* apuntar a la misma conclusión = point to + the same conclusion.* apuntar con el dedo = point + the fingers at.* apuntar el hecho de que = point to + the fact that.* apuntar muy alto = reach for + the stars, shoot for + the stars.* apuntarse = enrol [enroll -USA], sign up, be game, register (with).* apuntarse a = join + Asociación.* apuntarse medallas = chalk up + achievements.* evidencia + apuntar a = evidence + points towards.* * *apuntar [A1 ]vtA1 (tomar nota de) to make a note of, note downapunta todo lo que tienes que comprar make a note of o note down o jot down everything you have to buyapunta en una libreta todo lo que ha hecho en el día he notes down o writes down in a notebook everything he's done during the day, he makes a note of everything he's done during the day in a notebooktengo que apuntar tu dirección I must make a note of your address, I must write down your addressapúntelo en mi cuenta put it on my accountapunta todo porque tiene muy mala memoria he writes everything down because he has a terrible memory2 (en un curso) to enroll*, put … down; (para una excursión, actividad) to put … downquiero apuntar a la niña a or en clases de inglés I want to put my daughter's name down for o enroll my daughter for English classesapúntame para el sábado put me down for SaturdayB ( Teatr) to promptpasa aquí al frente para que no te apunten las respuestas ( fam); come up to the front so that no one can whisper the answers to you o help you with the answersC (señalar, indicar) to point atno la apuntes con el dedo don't point (your finger) at herapuntó con el dedo dónde estaba el error he pointed (with his finger) to where the mistake was, he pointed (his finger) to where the mistake wasapuntó con una regla el lugar exacto en el mapa he used a ruler to point to o indicate the exact spot on the mapD (afirmar, señalar) to point outel presidente apuntó la necesidad de un cambio radical the president pointed out the need o pointed to the need for a radical changeapuntó que no se trataba de obtener privilegios he pointed out that it was not a matter of getting privileges—no sólo ocurre en este país —apuntó this isn't the only country where it happens, he pointed out■ apuntarviA1 (con un arma) to aimpreparen … apunten … ¡fuego! ready … take aim … fire!apunta hacia or para otro lado aim (it) somewhere elseapuntar A algn/algo to aim AT sb/sthapuntar al blanco to aim at the targetle apuntó con una pistola she pointed/aimed a gun at him2 (indicar, señalar) to pointla aguja apunta siempre al or hacia el norte the needle always points northningún dato parece apuntar a la existencia de un compló there is no information to point to o indicate the existence of a plotB(anotar): apunta, comprar harina, leche, pan … make a note, you need to buy flour, milk, bread …¿tienes papel y lápiz? pues apunta have you got paper and a pencil? well, take o jot this downC ( Teatr) to promptD ( liter); «día» to break; «barba» to appear, begin to show; «flor/planta» to sproutal apuntar el alba at the break of day ( liter)ya apuntan los primeros capullos the first buds are already appearingA1 (inscribirse) apuntarse A or EN algo:me apunté a or en un cursillo de natación I enrolled on o signed up for a swimming course¿te vas a apuntar al or en el torneo? are you going to put your name down o put yourself down for the tournament?me apunté para ir a la excursión I put my name o myself down for the outingnos vamos a la discoteca ¿te apuntas? we're going to the disco, do you want to come (along) o ( BrE) do you fancy coming?vamos a salir a cenar — oye, yo me apunto we're going out for dinner — oh, I'll come!me voy a tomar un café ¿quién se apunta? I'm going out for a coffee, anyone interested? o anyone want to join me? ( colloq)2 (obtener, anotarse) ‹tanto› to score; ‹victoria› to chalk up, achieve, gainse apuntó un gran éxito con este libro she scored a great hit with this bookel jugador que se apuntó el gol de la victoria the player who scored the winning goalB (manifestarse) to become evidentlas tendencias artísticas que ya se apuntaban a finales del siglo pasado the artistic tendencies which were already becoming evident at the end of the last centuryel festival ha profundizado en una dirección que ya se apuntaba en años anteriores the festival has continued in a direction which was already becoming evident in previous years* * *
apuntar ( conjugate apuntar) verbo transitivo
1
b) (para excursión, actividad) to put … down
2 (señalar, indicar) to point at;
verbo intransitivo
◊ preparen … apunten … ¡fuego! ready … take aim … fire!;
le apuntó con una pistola she pointed/aimed a gun at him
apuntarse verbo pronominal
‹ a clase› to sign up for sth;
apuntarse al paro (Esp) to register as unemployed, to sign on (BrE colloq)
‹ victoria› to chalk up, achieve
apuntar
I verbo transitivo
1 (escribir) to note down, make a note of
2 (sugerir, indicar) to indicate, suggest
apuntar a..., to point to...
3 (un arma) to aim
4 (señalar) to point out
5 Teat to prompt
II verbo intransitivo apuntaba el siglo, the century was dawning
' apuntar' also found in these entries:
Spanish:
señalar
- anotar
- nota
English:
aim
- cover
- down
- enter
- get down
- jot down
- level
- note
- note down
- prompt
- put down
- record
- take down
- train
- wildly
- jot
- take
* * *♦ vt1. [anotar] to make a note of, to note down;apuntar a alguien [en lista] to put sb down (en on); [en curso] to put sb's name down, to sign sb up (en o a for); [m5] apunta en una lista todo lo que quieres que compre jot down everything you want me to buy, make a list of the things you want me to buy;tengo que apuntar tu número de teléfono I must make a note of your phone number, I must write your phone number down somewhere;he apuntado a mi hijo a clases de natación I've put my son's name down for swimming lessons, I've signed my son up for swimming lessons;apunté a mis padres para ir a la excursión I put my parents down for the trip;apúntamelo (en la cuenta) put it on my account;ya puedes ir con cuidado, que esto lo apunto [amenaza] you'd better watch out, I'm not going to forget this2. [dirigir] [dedo] to point;[arma] to aim;apuntar a alguien [con el dedo] to point at sb;[con un arma] to aim at sb;apuntar una pistola hacia alguien, apuntar a alguien con una pistola to aim a gun at sb;les apuntó con un rifle he aimed o pointed a rifle at them;apuntó al blanco y disparó he took aim at the target and shot;la brújula apunta al norte the compass points (to the) north3. Teatro to prompt;Famfue expulsada de clase por apuntar las respuestas a un compañero she was thrown out of the classroom for whispering the answers to a classmate4. [sugerir] to hint at;[indicar] to point out;apuntó la posibilidad de subir los impuestos he hinted that he might raise taxes;la policía ha apuntado la posibilidad de que los secuestradores la hayan matado the police have admitted that the kidnappers may have killed her;el joven jugador apunta buenos conocimientos the young player shows a lot of promise5. [afilar] to sharpen♦ vi1. [vislumbrarse] to appear;[día] to break;en los árboles ya apuntaban las primeras hojas the first leaves were appearing on the treestodo apunta a que ganará Brasil everything points to a win for Brazil;todas las pruebas apuntan a su culpabilidad all the evidence points to him being guilty;las sospechas apuntan a un grupo separatista a separatist group is suspected3. Teatro to prompt4. [con un arma] to aim;¡carguen, apunten, fuego! ready, take aim, fire!;apuntar a lo más alto to set one's sights very high* * *I v/t1 ( escribir) note down, make a note of2 TEA promptpara for)4:apuntar con el dedo point at o toII v/iapuntar alto fig aim high, have big ambitions2:apunta el día lit day is breaking* * *apuntar vt1) : to aim, to point2) anotar: to write down, to jot down3) indicar, señalar: to point to, to point out4) : to prompt (in the theater)apuntar vi1) : to take aim2) : to become evident* * *apuntar vb1. (escribir) to make a note of / to note down3. (dirigir un arma) to aim / to point -
13 pizca
f.1 tiny bit (informal) (poco).ni pizca not one bit2 pinch, small portion, bit, mite.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: pizcar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: pizcar.* * *\no tener ni pizca de gracia familiar not to be the slightest bit funny* * *noun f.1) pinch2) trace* * *SF1) (=partícula) tiny bit; (=migaja) crumb2) (=rastro)3) Méx (Agr) maize harvest* * *1) ( cantidad pequeña)una pizca de algo — ( de sal) a pinch of something; ( de vino) a drop of something
ni pizca: no tiene ni pizca de gracia it's not the slightest bit funny; no me gusta ni pizca — I don't like it one little bit
2) (Méx) ( cosecha) harvest* * *= speck, spark, iota.Ex. In comparison with China, Cuba is just a speck on the map.Ex. However, the spark that really set librarians alight came from outside Australia.Ex. Modern log houses live in harmony with the environment without giving up an iota of comfort.----* una pizca de = a dash of, a grain of, a pinch of.* una pizca de verdad = a grain of truth.* * *1) ( cantidad pequeña)una pizca de algo — ( de sal) a pinch of something; ( de vino) a drop of something
ni pizca: no tiene ni pizca de gracia it's not the slightest bit funny; no me gusta ni pizca — I don't like it one little bit
2) (Méx) ( cosecha) harvest* * *= speck, spark, iota.Ex: In comparison with China, Cuba is just a speck on the map.
Ex: However, the spark that really set librarians alight came from outside Australia.Ex: Modern log houses live in harmony with the environment without giving up an iota of comfort.* una pizca de = a dash of, a grain of, a pinch of.* una pizca de verdad = a grain of truth.* * *A(cantidad pequeña): añadir una pizca de sal add a pinch of salt¿quieres más vino? — bueno, una pizquita would you like some more wine? — well, just a dropni pizca: el chiste no me hizo ni pizca de gracia I didn't find the joke the slightest bit funny o in the least funny o remotely funnylevantarme tan temprano no me gusta ni pizca I don't like getting up so early one little bit* * *
Del verbo pizcar: ( conjugate pizcar)
pizca es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
pizca
pizcar
pizca sustantivo femenino
1 ( cantidad pequeña):
(de vino, agua) a drop of sth;
2 (Méx) ( cosecha) harvest
pizcar ( conjugate pizcar) verbo transitivo (Méx) ‹ maíz› to harvest;
‹ algodón› to pick
verbo intransitivo (Méx) to take in the harvest
pizca sustantivo femenino bit, tiny amount: una pizca de sal, a pinch of salt
♦ Locuciones: ni pizca, not a bit: eso no tiene ni pizca de gracia, that's not at all funny
' pizca' also found in these entries:
Spanish:
ápice
- brizna
- chispa
- sombra
English:
dash
- iota
- jot
- modicum
- ounce
- pinch
- salt
- shred
- speck
- streak
- touch
- flat
* * *pizca nf1. [poco] tiny bit;[de sal] pinch;pásame una pizca de pan pass me a little bit of bread;le falta una pizca de velocidad para ser campeón he's just slightly short of the pace you need to be a champion;Famni pizca not one bit;ahora no tengo ni pizca de tiempo I've got absolutely no time just now;no me hace ni pizca de gracia I don't find it in the least bit funny* * *f1 pinch;ni pizca de not a bit of;una pizca a little bit2 MéxAGR harvest* * *pizca nf1) : pinchuna pizca de canela: a pinch of cinnamon2) : speck, traceni pizca: not a bit* * * -
14 tostadura
f.act and effect of toasting.* * *SF [de café] roasting* * *femenino (de café, cacao) roasting; ( de otras semillas) toasting* * *femenino (de café, cacao) roasting; ( de otras semillas) toasting* * *(de café, cacao) roasting; (de otras semillas) toasting* * *
tostadura sustantivo femenino
1 (de pan, maíz, etc) toasting
2 (de café) roasting
См. также в других словарях:
Pan ácimo — Pan ácimo. Detalle de la torta cenceña típica de Albacete … Wikipedia Español
Pan rallado — Saltar a navegación, búsqueda Pan rallado expuesto en un plato Pan rallado o pan molido es pan duro (generalmente seco de varios días) que ha sido finamente picado mediante un rallador. Su textura harinosa se emplea en la elaboración de… … Wikipedia Español
Pan de cebolleta — Chino tradicional 蔥 … Wikipedia Español
Pan — Para otros usos de este término, véase Pan (desambiguación). Pan blanco (pan de harina de trigo) con su corte exterior car … Wikipedia Español
Pan (alimento) — El pan es un alimento básico elaborado con harina, generalmente de trigo, levadura (o masa madre), sal , agua y opcionalmente alguna grasa o aceite, en ocasiones se añaden otros productos pa … Enciclopedia Universal
Tortilla de maíz — Para otros usos de este término, véase Tortilla. Máquina para hacer tortillas y harina de maíz color violeta para tortillas compradas en Merseburg bei Halle (Saale), Alemania. Una tortilla de maíz es una preparación alimenticia hecha con masa de… … Wikipedia Español
Historia del pan — El pan es un alimento básico que ha estado ligado a las clases más humildes. (Ilustración de Giovanni Giacometti). La … Wikipedia Español
Harina de maíz — Comida a base de harina de maíz. Masa de harina de maiz. Se entiende … Wikipedia Español
Variedades peruanas de maíz — Las variedades peruanas de maíz presentan una grande cantidad de tipos y de usos culinarios, presentando una variación de tipos, formas, dimensiones y color del grano mayor que en cualquier otra región. En el Perú se han encontrado muestras de… … Wikipedia Español
Coca de pan — y sal en Cervera del Maestre. La coca de pan (en catalán coca de pa), también llamada prima (‘delgada’), esclafada (‘apalastada’) o refenta es una coca plana consistente solo en la masa sobrante de un amasijo pan, que una vez fermentada con el… … Wikipedia Español
Carcedo — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Carcedo (desambiguación). Carcedo … Wikipedia Español